Det er den draumen me ber på
at noko vedunderleg skal skje,
at det må skje –
at tidi skal opna seg,
at hjarta skal opna seg,
at dører skal opna seg,
at berget skal opna seg,
at kjeldor skal springa –
at draumen skal opna seg,
at me ei morgonstund skal glida inn
på ein våg me ikkje har visst um.
– Olav H. Hauge (1966)
It’s the dream we carry in secret
that something miraculous will happen,
that it must happen –
that time will open
that the heart will open
that doors will open
that the mountains will open
that springs will gush –
that the dream will open,
that one morning we will glide into
some little harbour we didn’t know was there.
– Translation by Scottish poet Robin Fulton